Home
 
Translation
 
Website Localization
 
Interpretation
 
Voice-Over Narration
 
Radio/TV Commercials
 
Movie Soundtrack Dubbing
 
Subtitles
 
Qualifications
 
Audio-Visual Project Portfolio
 
Request a Quote
 
About Us
 
Clients
 
Associations
 
Contact
 
Mobile


 

Clients

 
What Our Clients Say About Us:
 
“Thank you again for helping us with these projects, they turned out great and those who were able to listen to it said it was very professional. Great job! I look forward to working with you again soon.” [Japanese] – Susan Tran, Marketing Communications Specialist, Integrated Marketing, Panasonic Avionics Corporation
 
“BTW, your translation service is excellent. I could not find a single mistake! In previous translations (with another company) I found many.” – Hector Escobedo, Optical Engineer and Marketing Manager, Home Entertainment & Business Solutions Group Product Development & Technical Support, Pioneer Electronics-USA
 
“…Your responsiveness and creativity helped make this year's show a tremendous success…I look forward to working with The Language Connection again soon.” [Spanish] – Kathleen Butler, Producer, Mattel Toys
 
“Thank you very much for gathering together the finest translators available in all of California…you made my task ever so much easier and I can't tell you how very much I appreciated your efforts.” [French, German, Spanish, Italian] – Betty Sheets, Director of Administration, Optical Manufacturers Association
 
“I continue to derive a lot of pleasure from my correspondence with [my Japanese business acquaintance] which has been made much more enjoyable and facilitated immensely by your translation services. My grateful thanks to your translators.” [Japanese] – Michael D. Sparkhul, M.D., Surgeon
 
“…Before we went to press, we wanted another set of ‘eyes’ to read the translations and I wanted to convey their comments that the translations were very professional, accurate, and pleasing to read. Congratulations on an excellent job!” [Chinese] – James A. Harrod, Director, University of California, Irvine, Bookstore
 
“From the very beginning you were quick to respond to our short deadline and we appreciate your extra efforts. Now that the project is finalized, I can see for myself the quality is high and I'm very pleased with how everything turned out. I look forward to working with you on more projects in the future…” [German, Spanish, French] – Laura Spelman, JWC Environmental
 
“Thanks so much for finding Allen Choi for us – he was invaluable for our little project – not only translating but helping with the layout for the cover. Plus, what a delightful person!” [Cantonese] – Louisa S. Cooper, Louisa S. Cooper Paintings
 
“Vi Nguyen was wonderful! We appreciated his professional presentation. We will use your services again, I'm sure!” [Vietnamese] – Cindy Rummel, Benefit Plan Coordinators
 
“I just wanted to thank you for the great work your team did on our DVD Soccer For Kids Spanish version. The actors, especially the voice of Squishy, were right on. I have show it to several people I totally trust in the area of Spanish language film and video, and they were very impressed. Some have expressed the opinion that is better than the original!” – Frye, Playground Productions, Glendale, California
 
“I wish I had you 5 years ago. I used to run a big company and had a horrible slow translator who charged me a small fortune!!!” – Catherine Dickson, Apropos Insurance, Inc.
 
Some Milestones through 25 years of service:
 
CALTRANS – We had a four-year contract with Paine Associates to conduct all the Spanish communications associated with CALTRANS' $1.1 billion improvement of Interstate 5. This includes newsletters, bulletins, voice-over announcements, and internal and external communiques.
 
UCAR Composites – We provide highly technical French-to-English translations of patents and legal documents for aerospace and defense projects.
 
Mattel Toys – We create (that is, write, not translate) the script for the annual corporate Latin American Awards Show, write speeches for the Toy Fair and have translated the entire wholesale catalog into Spanish.
 
HBRA (Heil-Brice Advertising) – We create and translate commercials and conduct market research in Spanish for HBRA's clients such as Ralph's, Food4Less, Factory 2 U, Palace Entertainment, IHOP and The LA Clippers.
 
West Kent Jessee – We provide translations of 20 plus corporate safety lessons per month for West Kent Jessee's indirect clients, which include McDonald's, Del Taco, Safeway, Chevron and KFC.
 
Creative Media Recording Studios – We provide multilingual translation of scripts and voice-over talent in any modern language for corporate and training videos for clients such as Carl's Jr., Disneyland and Nissan Motors.
 
All-State Insurance – We have been providing Court Certified Interpreters in several languages to All-State Insurance for over 20 years. To adjustors and defense attorneys for depositions, arbitrations, trials and recorded statements.
 
Toshiba America Information Systems, Inc. – We translated Toshiba's 500-page web site for their Faxes and Copiers business unit into Spanish.
 

info@polyglot.us.com   Phone: (949) 497-1544   Cell: (949) 246-0808
 

 
Copyright © 2012 Polyglot Communications   All rights reserved.

Website designed by John Nicholson www.1jn.com